【あなた1人でいい。私を笑わせる人】SOYOU-하나면 돼요(The only one)【日本語訳】【18again OST】
SOYOU-하나면 돼요(The only one)
ドラマ「18 again」のOST Part 1を訳してみました
このドラマの主人公デヨンやダジョンのように、
自分を笑顔にしてくれるたった1人を見つけることができるのでしょうか
そんなことを思いながら聞いています。
오 그대는 어디 있나요
あなたはどこにいますか
내가 여기 서있는데
私はここにいるのに
이 밤 지나가면 만날 수 있나요
この夜が過ぎれば 会えますか
사랑하는 나의 사람아
愛する私の人
내 목소리 듣고 있나요
私の声が聞こえていますか
내 마음속 사랑 얘기
私の心の中の愛の話
이 계절의 끝엔 그대가 있나요
この季節の終わりには、あなたはいますか
나를 잊지 말아요
私を忘れないでね
하나면 돼요 날 웃게 할 사람
一人でいいの 私を笑わせるひと
가슴 깊이 저 깊숙이 새겨둘게요
胸の奥、奥深くに 刻んでおくの
하나면 돼요 날 울게 할 사람
一人でいいの 私を泣かせるひと
후회하지 않아요
後悔はしていないわ
스쳐지나 가지 말아요
私を置いてかないで
내가 여기 있잖아요
私はここにいるじゃない
바라만 보아도 눈물이 나네요
見つめているだけで涙がでるの
너무 소중한 사람
とても大切な人
하나면 돼요 날 웃게 할 사람
一人でいいの 私を笑わせてくれるひと
가슴 깊이 저 깊숙이 새겨둘게요
胸の深く 奥深くに 刻んでおくわ
하나면 돼요 날 울게 할 사람
一人でいいの 私を泣かせるひと
변하지 않을 거예요
変わることはないと思うの
내 맘은 너를 향해 여전히 걷고 있어
私の心は君に向かって相変わらず向かっているの
사랑한단 말이야
愛してるわ
하나면 돼요 날 웃게 할 사람
一人でいいの 私を笑わせてくれるひと
가슴 깊이 저 깊숙이 새겨둘게요
胸の奥深くに 刻んでおくの
하나면 돼요 날 울게 할 사람
一人でいいの 私を泣かせるひと
후회하지 않아요
後悔はしていないわ
오 그대는 어디 있나요
あなたはどこにいますか
내 목소리 듣고 있나요
私の声 聞こえていますか
ここまで読んでいただきありがとうございます💛
歌詞を引用させていただいたところ↓