韓国語勉強ブログ

韓国語勉強のしるし

【ペンに向けたLOVE ME LOVE ME】これだからWINNERが好き😭💞【2017가요대제전】

 

2017年の歌謡大祭典(가요대제전)でWINNERが

LOVE ME LOVE MEREALLY REALLY

を披露しました。

この時披露したLOVE ME LOVE MEには

ファンに向けたメッセージが込められたラップパートが付け加えられていたのです!!!!!!!!!!!!!!!

 

 

このサムネに見える、メンバーが持っているタオルには

 

"인서있어 위너있어"

"インソがいるからこそWINNERがいる"

 

と書かれています(´;ω;`)

 ※インソとは、WINNERのファン名の「インナーサークル」を省略した呼び方です!

 

だからつまり

「ファンのみんながいるおかげで、僕たちがいるんだよ」

ってことですね😭💞

 

そしてプラスされた歌詞、、、、、オッパたちが本気でペンを悩殺しにきたあ😭💞

最高すぎる、、、、、

曲もパフォーマンスも最高な上に

ファン思いのグループ

 

、、、、、、、、、、素敵すぎて一生推すしかないやん😭😭😭💞

 

私もインソの一人なのでこれをみて一生インソでいようと決めました😻💘

 

この動画の右下にこの動画の放送をみた視聴者のコメントが出てくるのですが、

他グルの名前がついたアカウント名の方も

「このうた好き~」とか「中毒性半端ない!!!」とか「曲聞こえただけで気分がよくなる」とか「今日からファンになるわ」とか書いていました笑

 

みんな大好きみたいですねWINNER、、、、、

めっちゃうれしい、、、

 

こんな気持ちにさせてくれた付け加えられてラップパートを

今日は訳したいとおもいます!!!

上に張り付けた動画の 1:32~2:10 が該当部分になります!

 

[スンフン]

tv속 오빠 네 인생 책임 못 진다고

「テレビのなかのオッパはお前の人生の責任とってくれないじゃん」

 

말하는 네 인생

そう言う君は

 

너나 잘 챙기라고

人の心配せずに自分の人生に集中しなって。

 

이너써클 이게 양궁이면 10point

インナーサークル これがアーチェリーなら10点満点

 

내 눈에는 윤아 누나보다 예뻐

僕にとってはユナお姉さんよりも綺麗

 

※ユナお姉さん=少女時代のユナ

 のことです!美人で有名なアイドル!ユナより綺麗なら相当綺麗です😂

 2017年の歌謡大祭典(가요대제전)ではMCを務めていたこともあって

 歌詞に名前を使ったみたいですね!笑

 

이어폰 속 우리는 everywhere

イヤフォンの中、僕たちはどこにでもいるよ

 

루저들은 왜 맨날 예민해

Loser(敗者)たちはなんでいつも神経をとがらせてるの?

 

그냥 즐겨 오늘은 재밌게

ただ楽しみなよ 今日を 面白く

 

파란 물결 better than 해운대  

青い波 海雲台(ヘウンデ)よりもいいね

 

[ミノ]

가끔우 헷갈려 이곳은 미로 같아

ときどき 混乱するんするんだ ここは迷路みたいで。

 

갈피 잡지 못하는

どこにいったらいいか分からないようなね

 

그때마다 그 손에 쥔 빛이

そのたびに、その手の中に握られた光が

 

우릴 인도하네

僕たちを導いてくれる

 

그렇게 위로가 돼

そうやって 慰められてるんだ

 

비로소 WINNER가 돼

そして初めてWINNERになる

WINNER가 돼のとこみんなで言ってたあ😭💞

 

 너도 알다시피

君たちもわかってるように

 

네가 있어 내가 있고

君たちがいて 僕がいて

 

너의 귀가 있기에

君たちの耳があるから

 

나의 목이 있고

僕たちの声があって

 

너의 미소가 있기에 움직일수 있어

君たちの笑顔があるから 生きていられるよ

 

 ※너=君ですが、ファンに向けてるということで「君たち」と複数形で訳しています

 

지고 이기지 못하더라도

負けて、勝てなかったとしても

 

우리 이름은 변치않아

僕たちの名前は 変わらない

 

너와 함께라면

君たちと一緒ならね

 

 

지고 이기지 못하더라도
負けて、勝てなかったとしても

우리 이름은 변치않아
僕たちの名前は 変わらない

 

너와 함께라면
君たちと一緒ならね

 

、、、、、、、カッコよすぎ(´;ω;`)