【激エモ、、、誰これ?】LØREN-EMPTY TRASH【和訳】【日本語訳】
LØREN-EMPTY TRASH
誰この子?激エモなんだけど
この子とか言っているけど、たぶんロゼ(1997年生)がオッパって言ってたから年上(多分)
EDAILYの記事によると
・本名はイ・スンジュ
・お父様はNAVERの創業者兼グローバル投資責任者(?)!
・THE BLACKLABELでMV公開されてるけど、所属はしていない
(別の会社に所属してるらしい!)
・THE BLACKLABELは今回のアルバムのプロデュースとSNSを通したオンライン広報を
手伝ったんだって!
・彼は元々DJとして活動していたんだけど、
THE BLACKLABELの方でプロデューサーの経験を積んでいったとさ!
・最近ではブルピンの「THE ALBUM」の「Lovesick Girls」、「Pretty Savage」、「You
Never Know」の作詞に参加してて、
・Lovesick girlsのMVにも出てる!!
知らんかった、、、🤦♀️🤦♀️🤦♀️
伝わるか分からんけど英語っぽい感じの韓国語の歌い方(?)で、すごくユニーク!!
どうでもいいけど、この曲聞いたら、ゴールデンボンバーの「LINEのBGMにしてるとモテる曲」を思い出したw
あとビジュアルもエモい、、、
もう私の推し🤗💓🔥🔥🔥
※英語の歌詞は全く自信ありません。間違っていると思います。ごめんなさい🙇
All the shit you put me through
全部 お前のせいだ
머리속엔 아직도
頭の中にはまだ
덜 비워둔채로 둔
全然すっきりしないまま
뒹구는 쓰레기 뿐
転がっているゴミだけ
얼룩져 더러워진 카펫위
シミついて 汚くなったカーペットの上
다 말라 붙어버린 컵 뒤에
全部乾いてくっついてしまったコップの後ろ
I've been doing okay, yeah
「元気でやってるよ
This is my vacation
今バケーション中」
움직이질 않는 팔다리 밑
動きそうもない手足の下
구겨진 소파마저 울상질 때 난
しわくちゃのソファーさえも泣き顔を見せる時俺は
더 깊이 들어갈래, yeah
もっと深く沈むよ
더 깊이 들어갈래, yeah
もっと深く沈んでいくよ
All the shit you put me through
これも全部お前のせいだよ
머리속엔 아직도
頭の中にはいまだに
덜 비워둔채로 둔
全然すっきりしないまま
뒹구는 쓰레기 뿐
転がってるゴミだけ
Take me to where I'll find you
連れてって お前がいる場所へ
감기질 않는 내 눈
閉じようとしない俺の目
돌아오질 못 해도
戻ってこれなくても
If you go I'll follow you
お前が行くならついていく
Well I don't wanna go on you said
「もうやってられない」ってお前は言った
잡고있던 날 놓은채
掴んでいた俺を手放して
내 시곗바늘은 멈춘채
俺の時計の針は止まったまま
아마도 아직 침대 밑에
多分今もベッドの下に
Well, everything echoes through my brain
ああ何もかもが鳴り響く、俺の頭の中で
이미 지나간 너에게 얽메인
既に去ったお前に縛られ
멍든 내눈밑은 make it rain
傷ついた俺の目の下に 雨が降る
How am I supposed to do this shit again?
俺にどうしろっていうんだよ
하얀 벽에 내머리를 찧네
白い壁に頭をぶつける
너와 찍은 사진을 또 찢네
お前と撮った写真をまた破る
나 다시는 예전처럼 안 웃을래
俺は二度と前のようには笑わないと決めたよ
All the shit you put me through
全部 お前のせいだよ
머리속엔 아직도
頭の中はまだ
덜 비워둔채로 둔
まだまだごちゃごちゃのままで
뒹구는 쓰레기뿐
転がっているグミくずだけ
Take me to where I'll find you
連れてってよお前のいるところに
감기질 않는 내 눈
閉じようとしない俺の目
돌아오질 못 해도
戻ってこれなくても
If you go I'll follow you
お前が行くならついていくよ
After all that we've been through
全てが終わって
Nothing left but open wounds
残ったのは開いた傷口だけ
다신 꾸기 싫은 꿈
二度と見たくない夢
Fuck what I said and fuck you
クソみてえだ、俺が言ったこともお前も。
ここまで読んでくださりありがとうございました💛
LØRENに関する情報は下の記事を訳して書きました