韓国語勉強ブログ

韓国語勉強のしるし

【日本語訳】장범준ー손 닿으면(手が届けば)【ドラマ「検索ワードを入力してください WWW」OST】

장범준(チャン・ボムジュン)

-손 닿으면(手が届けば)

 

 

 

웃었는지 울었는지 넌 모르지

笑ったのか 泣いたのか 君は分かってないでしょ
소리 없이 흘러가는 강물 같았지

音もなく流れる 川の水みたいだったでしょ
흔들리는 마음에 하루를 새기며

揺れる心に 一日を刻みながら
넘어지지 않겠다고 되뇌었지

転ばないよって 何度も言ったでしょ
음 세상은 언제나 낯설고

ああ 世界は いつも 慣れなくて
오늘은 그냥 제자리

今日は ただ 自分の居場所に


그래 잠깐 혼자서 또 웃고

そうさ 少しだけ 一人でまた笑って
어제를 지우고 내일을 그리지

昨日を消して 明日を描く
혼자서 더 울고 지금 멈추지 않으면

一人でまた泣いて 今休まないなら
걷다 보면

歩いていれば
지난날이 나를 바로 하네

過ぎた日が 僕を 正しく導いてくれる


하염없이 피고 지는 꽃 같았지

むなしく 咲いては散る 花みたいだったよね
넘어져도 괜찮다고 날 달랬지

倒れても大丈夫だって 僕を慰めてくれたよね
음 세상은 조금은 외롭고

ああ世界は 少し孤独で
우리는 아직 제 자리

僕たちは まだ あの場所に


눈을 감고 바라던 그 순간

目をつむって 望んでいた その瞬間
조용히 들려온 내 맘의 목소리

静に聞こえてきた 僕の心の声
잘하고 있다고 말해

元気でやっていると言って、
서로의 마음이 손 닿으면

お互いの心に手が届けば


모든 것이 새롭게 피어나

全てが 新しく 生き返って
오늘을 채우고 내일을 꿈꾸지

今日を 満たして 明日を 夢見る
모든 것이 다시 피어나는 그 순간

全てが また 甦る その瞬間


손닿으면

手が届けば


손닿으면

手が届けば

 


하염없이 피고 지는 꽃 같았지

むなしくも 咲いて散る 花みたいだったね

 

 

ここまで読んでくださってありがとうございました💛

 

歌詞引用先↓

www.melon.com