韓国語勉強ブログ

韓国語勉強のしるし

【KPOP】로꼬-니가 모르게 (You don't know)【和訳】

 Loco-니가 모르게 (You don't know)

 

 

簡潔に言うと

元カノに未練のある男の歌ですが

めっちゃスマートに歌ってるから

カッコいいです

 

 

※意訳してる部分があります

 

 

 

난 오늘밤도 너를 떠올려

僕は今晩も君を思い出す


니가 모르게 니가 모르게

君が分からないように 君が分からないように


난 지금 이 순간에도

僕は今この瞬間にも


어김없이 너를 떠올려

相変わらず君のこと考えている


니가 모르게 니가 모르게

君が知らないうちに 君が知らないうちに


오늘도 조용하게

今日も静かに


말하지 닿을 수 있다면

話すよ 届くなら


당장 그리로 달려갈 수 있다면

すぐにそっちに飛んでいけるなら。


어쩔 수 없다는 상황 탓을 하며

どうしようもない状況のせいにして


괜히 상상해 보는

やたらと想像してしまう


너와 마주치는 장면

君と出くわす場面。


날 달래주는 말 언젠가는

僕を慰めてくれる言葉、「いつかは


그래 다시 볼 수 있겠지 널 언젠가는

また会えるだろ 君にいつかは」


매일 너의 사진들을

毎日君の写真を


확인하는 나와는

確認している僕とは


다르게 애써 무관심한 척 보낸 말들

違い、必死に無関心なふりして送った言葉


더는 아무것도 모른 채 살고 있겠지

君はこれから何も知らずに生きてくだろう


노래를 듣게 되도 그냥 지나치겠지

歌を聞いてもただやり過ごすだろう


용기를 내고 싶어 마셨던 술

勇気を出したくて飲んだお酒


때문에 잃었던 기억

そのせいで失くした記憶


서롤 붙잡고 췄던 춤

お互いをつかんで踊ったダンス


더 빠져들기 싫어서 멈췄던 대화

もっと溺れるのが嫌で 止めた会話


넌 지금쯤 어떤 상대와

君は今頃違う相手と


또 인연을 맺고 있을 수도 있어

また縁を結んでいるかもしれない


이기적이지만

自分勝手だけど


그 인연은 아니길 난 빌어

それが良縁じゃないことを僕は祈る


난 오늘밤도 너를 떠올려

僕は 今晩も君のこと考えてる


니가 모르게 니가 모르게

君が知らないうちに


난 지금 이 순간에도

僕は今この瞬間にも


어김없이 너를 떠올려

相変わらず君を思い出す


니가 모르게 니가 모르게

君が知らないうちに


This song is about
you you you you you

この歌は君の歌だけど


but you don't know

君は気づいてないよね


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you
but one two three


생각했었지 미련을 갖기엔

考えてた 「未練を引きずるには


인생은 너무 짧다

人生はあまりに短い」


그런 말을 하기엔

そんな言葉を言うには


난 아직 어린가 봐

僕はまだ若いみたいだ。


너의 말 한마디에

君の言葉一つで


아무것도 하지 못하고 있는

何もできないでいる、


나를 알기에

そんな僕を知っているから。


걷어내고 싶어 네 마음에 모든 벽

取り払いたい 君の心のすべての壁を


궁금해 그 벽장 속에 모든 것

気になるんだ その壁の向こうのすべてを


조금이라도 내가 담겨있을 까

少しでも僕のことがその中に詰め込まれているかな


아니면 다른 누군가로

それとも違う誰かで


가득 차 있을까

一杯になってるかな


분명히 언젠가는 잊혀지겠지

明らかなのは、いつかは忘れられるだろうってこと


시간은 가고 이 노래가 남겨지겠지

時間は過ぎてこの歌が残されるだろう


이 감정을 버리고 싶지 않아서

この感情を捨てたくなくて


난 끄적였던 가사들을

僕は聞き散らしていた歌詞を


이 곳에 다 담았어

この場所に全部込めたんだ


넌 지금 나의 모든 것을 벌거벗겨 그래도

君が今僕のすべてを奪い取って真っ裸にしても


난 부끄럽지 않아

僕は恥ずかしくない


당당하게 서있어

堂々と立っているよ


하지만 넌 아무것도 보지 못해

だけど君は何も気づいてない


지금도 너를 떠올리네

今も君を思い出してる


니가 모르게

君が知らないうちに


난 오늘밤도 너를 떠올려

僕は今晩も君を思い出してる


니가 모르게 니가 모르게

君が知らないうちに 君が知らないうちに


난 지금 이 순간에도

僕はこの瞬間にも


어김없이 너를 떠올려

相変わらず君のこと考えてる


니가 모르게 니가 모르게

君が知らないうちに


This song is about
you you you you you

この歌は君の歌だけど


but you don't know

君は分からないだろうね


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you but you


나도 알아 내 손을

僕もわかってる 僕の手が


네 몸에 댈 수 없어

君の体に触れられないこと


너무 멀어 내 목소리를 낼 수 없어

あまりに遠くて僕は声を出せない


나도 모르게 커져가는 욕심

知らないうちに大きくなっていく欲


너에게도 나라는

君に僕という


존재가 닿길 바라지

存在が届きますように


나도 알아 내 손을 네 몸에 댈 수 없어

僕もわかっている 僕の手が君の体に触れられないこと


너무 멀어 내 목소리를 낼 수 없어

あまりに遠くて声を出せない


나도 모르게 커져가는 욕심

知らないうちに大きくなる欲


너에게도 나라는

君に僕という


존재가 닿길 바라지

存在が届きますように


난 오늘밤도 너를 떠올려

僕は今晩も君のことを考えてる


니가 모르게 니가 모르게

君の知らないうちに


난 지금 이 순간에도

僕はこの瞬間も君のことを考えている


어김없이 너를 떠올려

相変わらず君を思い出してる


니가 모르게 니가 모르게

君の知らないうちに


This song is about
you you you you you

この歌は君の歌だけど


but you don't know

君は分からないだろうね


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you
but you don't know


This song is about
you you you you you
but one two three